Wer immer tut, was er schon kann original

Demokratie kann nur in einer gebildeten Gesellschaft funktionieren, denn wer immer macht was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist.

Only a civilized democracy can bring a positive development for a long time when everybody knows that stopping in independent thinking is always a fast rewind [...]

) Dass die Klarheit und der n�tige Abstand f�r diejenigen, die miteinander munter im Kreis herum laufen, demgegen�ber oft fehlt, h�ngt damit zusammen, dass erstens die Kreisl�ufer ja ganz au�erordentlich besch�ftigt sind (je heftiger das Stressmuster umso mehr), und dass

[...] [...] Kreismitl�ufer - wie schon erw�hnt, gemeinhin davon �berzeugt ist, dass das, was man tut immer noch die beste, [...] [...]

einzige Handlungsm�glichkeit ist.

The people, who are blithely going in circles, are usually lacking both the afore-mentioned clarity and distance and this is connected in the first place with the fact that the circle goers are extremely busy (the more severe the stress pattern, the busier), and

[...] [...] as circle goer - as already mentioned, is generally convinced, that what one is doing is still the best, [...]

if not the only action possibility.

Es ist sinnvoll, an die Aufgaben zu erinnern, die der Rat von Laeken dem Konvent stellte: die Aufgabe, eine pr�zise Kompetenzabgrenzung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten

[...]

vorzunehmen, um den B�rgern

[...] besser erkl�ren zu k�nnen, wer in der Europ�ischen Union was tut; die Aufgabe [...]

der Vereinfachung der Texte,

[...]

der Instrumente und Beschlussfassungsverfahren der Union; die Aufgabe, den europ�ischen Institutionen und Entscheidungsprozessen einen Mehrwert an Demokratie, Transparenz und Effizienz zu verleihen und vielleicht sogar die Erf�llung des Traums der Annahme einer europ�ischen Verfassung.

Mr President, it is worth recalling the challenges that the Laeken Council issued to the Convention: the challenge of setting out clearly the division of competence between the Union and the Member

[...] [...] more clearly to the public who does what in the European Union; the challenge [...]

of simplifying the Union's

[...]

texts, instruments and decision-making procedures; the challenge of bringing added value to the European institutions and decision-making processes, in terms of democracy, transparency and efficiency; and even, perhaps, the challenge of fulfilling the dream of adopting a European Constitution.

ANMERKUNG ZUM SPIEL-weil die 6/46 die Spieler Phase im Umkreis von 3 Felder von einer Einheit Der �sterreicher begonnen hat, h�tte der Preu�e Erzwungene Entwicklung versuchen k�nnen, aber weil keine Einheiten Der �sterreicher f�r Nahkampf

[...]

benachbart war und IC oder

[...] entwickelt bei Beschuss egal ist bleibt dr Preu�e IC um die n�chste Runde beweglicher zu beliben. er kann immer noch sich entscheiden seine Infanterie [...] [...]

der Entfaltung aus Kolonne in seiner bevorstehende Runde zu entwickeln.

He uses his arty's 3 hex strength rating of 2. Play Note-since the 6/46 has started the player phase within 3 hexes of an Austrian unit, the Prussian player could also have called for a Forced Deployment attempt, but since no Austrian units are adjacent for close combat, and being IC or Deployed won't offer any advantage against

[...] [...] Prussian chooses to remain IC, since he may want to keep that increased movement allowance for next turn; he can always decide to deploy his [...] [...]

from Column segment of his upcoming turn as well.

[...] solcherweise tut, kann er die nachtr�glich festgestellten M�ngelanspr�che nur dann geltend machen, wenn er nachweist, das die Waren diese M�ngel schon im Zeitpunkt [...] [...]

Auftragnehmer aufgewiesen haben.

Failing this, he can claim the defects after the due time only if he proves that those defects already existed at the moment of taking the delivery from the Supplier.

Guy Harpigny gab bekannt, dass er

[...]

absolut gegen diese Ausleihung der

[...] Kirche sei, aber was kann ich schon tun, dieser Pfarrer tut, was er will, ich kann doch [...]

wohl nicht die Polizei kommen lassen!

Guy Harpigny pretends that he is absolutely opposed to this church

[...] rental", but what can I do, this priest does what he wants, I cannot send the police!

Er bleibt wie versteinert vor ihr stehen. Wieder zu Hause, bringt er sich sofort ohne Schwierigkeit in die gleiche Stellung, wie die der Statue, schlie�t die Augen und beginnt, sich auf einen inneren Ton zu konzentrieren, den er in seinen Ohren und der Tiefe des Kopfes h�rt, ohne zu wissen, dass das, was er tut, als Meditation [...]

bezeichnet wird, und dass der Ton, auf den er sich

[...]

konzentriert, in Indien Nada genannt wird und eine St�tze f�r die Konzentration darstellt, was Buddhisten wie Hindus bekannt ist.

de.meditation-presence.com

He remained transfixed in front of it and, when he returned to his home, he immediately put himself into the same posture as the statue with no difficulties, closed his eyes and began to concentrate on an inner sound that he heard within his ears and head, without even knowing that what he was doing was called meditation and [...]

the sound on which he was concentrating was known as

[...]

the Nada in India and comprises a concentration aid known to both Hindus and Buddhists.

Pr�sence: das ist die d�nne Eisschicht, auf der

[...] [...] lange verweilen kann, bis sie einbricht; aber w�hrend der Fu� noch f�r den Bruchteil einer Sekunde auszuruhen vermeint, bricht sie schon, die d�nne Decke, und zur�ck bleibt die Gewi�heit des Packeises: voraus der Blick in die Zukunft mit einer Gewi�heit der immer wieder neu begonnenen [...] [...]

Splitterns der Eisschicht und die Absurdit�t, die in dem st�ndig unternommenen Versuch liegt, Fu� zu fassen.

Pr�sence: that is the thin layer

[...] of ice, upon which the foot can only so briefly weigh, until it breaks; but still, during this portion of a second in which the foot intends to come to rest, the ice, the thin sheet, breaks, and only the certainty of the pack ice remains: in advance of the view into the future, [...] [...]

of the continually renewing present, the splitting of the layer of ice, and the absurdity, that lies in the constantly undertaken attempt, to find ones feet.

Was er vorschlug, war dies: Was immer du gerade tust, und es ist v�llig egal was du tust, kannst du dich fragen: "Wer tut dies?

What he suggested went like this: whatever you are doing, and it doesn't matter what you are doing, you can ask yourself 'Who is doing this?

Man kann den vorbereiteten Songs einen gewissen Dreh geben, doch bei allem, was man tut, bleibt die Grundstruktur [...]

You're free to play the prepared songs with a twist, but no matter how much you do, the fundamental structure [...]

of the song won't change.

Wer das tut, erlebt den Einstein der Gegenwart, Lee Smolin, im entspannten Interview, ist dabei, wenn Beamen Wirklichkeit wird, erkundet die Millionen-metropole L.A., wie kaum einer sie kennt, erforscht die Lebensr�ume von Morgen, entdeckt Kunst in den St�dten, erf�hrt vielleicht sogar Neues �ber sich selbst und st��t immer wieder auf Anregungen zum Kreativ-Sein und auf die Frage: Was tust, denkst, siehst Du?

Those who do so experience Lee Smolin, the Einstein of the present, in a laid-back interview, are there when beaming becomes a reality, explore the city of L.A. in a way unknown to most, investigate tomorrow's living environments, discover art in cities and maybe even find out something new about themselves whilst being continuously motivated to creativity and faced with the question: what do you do, think and see?

Wer einem lieb ist, bleibt lieb, auch wenn er einem unangenehmes tut; wer h�rt auf das Feuer [...]

zu achten, (selbst) wenn es das beste im Haus verbrennt?

Who is dear to you, stays dear even if he does something which you don't like; who stops to respect [...]

the fire even if it burns the best in your house.

Was tut, kennen rick grayson und brandel chamblee in dem Golfschwingen aus. Tigertreiberschwingen ist offensichtlich nicht vollkommen, aber die Tiger, die vermutlich mehr �ber das Golfschwingen vergessen werden, als brandel �berhaupt in dem Golfschwingen auskannte. wenn er alles �ber Golf wu�te, w�rde er nicht im Stand auf der Golff�hrung sitzen. wer im h311 ist, [...] [...]

wieviele Hauptmeisterschaften haben, seine Kursteilnehmer i Liebe, wie Kerle im Stand und in der D Liste Ausbilder lieben, hier zu sitzen Golf spielen und die Welten zu kritisieren 1 Spieler numerieren Sie.

What does rick grayson and brandel chamblee know about the golf swing. tigers driver swing is obviously not perfect, but tigers probably forgotten more about the golf swing than brandel ever knew about the golf swing. if he knew anything about golf he wouldnt be sitting in the booth on the golf channel. who in the h311 is rick grayson how many major championships [...] [...]

i love how guys in the booth and D list golf instructors love to sit here and criticize the worlds number 1 player.

Wer schon immer wissen wollte was Rollen und Ontologien sind und wie damit das Konzept Pizza verbessert werden kann, sollte meinen [...]

You want to know what roles and ontologies are and how both together enhance the concept of pizza? My Gro�er Beleg merges role modeling [...]

Wer schon immer was f�r Freie Software tun wollte, aber weder ein Programmierer noch ein K�nstler oder Bastler ist, der kann mit seiner Mithilfe [...]

an der TUX&GNU@school-Kolumne einen tollen Beitrag leisten!

He or she who always wanted to do something for Free Software, but who is neither a programmer nor an artist nor a hacker, can make a contribution [...]

through his or her work on the TUX&GNU@school column!

Was auch immer in der Vergangenheit geschehen ist, das grunds�tzliche Ziel, den Wandel in Burma herbeizuf�hren und ein Land zu schaffen, in dem das Volk ein besseres Leben f�hren kann, bleibt dasselbe.

Whatever has happened in the past, the basic goal remains the same: to bring positive change to Burma and to create a country whose people can enjoy a better life.

Ich glaube, wenn wir wirklich das Ziel im Auge haben, das Elend zu lindern und den �rmsten der Welt zu

[...] [...] darauf zu sehen, wer was tut und wie jeder das, was er tut, auch sichtbar machen kann, dann w�rden [...]

wir sehr viel effizienter sein.

Once we focus properly on the aim of alleviating misery and helping the poorest

[...]

inhabitants of our planet

[...] rather than worrying about who is doing what and how each of us can raise the profile of our activities, [...] [...]

is when we shall become far more efficient.

[...] Sch�pfer, und was Er erschafft ist immer neu, niemals sich wiederholend, stets und absolut original; Satan hingegen schafft die Klone (Kopien), er tut nichts anderes [...] [...]

Versuch die Sch�pfung zu zerst�ren zu wiederholen.

[...] God is the Creator and what he creates is always new, never repetitive, always absolutely original; Satan on the other hand creates clones, all he does is repeat himself [...]

in his blind and vain attempt to destroy Creation.

Von den w�tenden Kommentaren �ber die Korruption und die Tr�gheit der

[...]

Beamten einmal abgesehen, wissen die

[...] meisten Afghanen immer noch nicht, was ihr Staat eigentlich ist, was er tut und was er tun sollte.

Apart from commenting vociferously on the corruption and

[...]

inertia of state officials, most Afghans

[...] still do not know what exactly their state is, what it does, and what it is actually meant to do.

[...] Nutzer nennen, er bleibt immer der K�nig: der Verbraucher als Ziel der Fortentwicklung eines Marktes, der im �ffentlichen wie im privaten Bereich immer mehr neue oder erneuerte Erzeugnisse verlangt, der einfachere, weniger gef�hrliche Verpackungen, mehr Informationen �ber das, was er verbraucht, [...]

verst�ndlichere Etiketten,

[...]

umweltfreundlichere und immer weniger umweltverschmutzende Materialien und schlie�lich moderne und effiziente Dienstleistungen verlangt - wenn wir so wollen also insgesamt mehr Sicherheit.

[...] client, user or whatever we will, but the consumer remains king: it is he who, in a changing market, in the public and private spheres, constantly demands new or improved products, calls for simpler and less dangerous packaging, seeks more information on what he is consuming, clearer labels, eco-friendly [...] [...]

materials and, finally, demands modern and efficient services; in other words, more assurances all round.

Auch wer Traditionen treu bleibt, kann und muss auf ver�nderte Rahmenbedingungen [...]

Even those who remain faithful to traditions can and must respond [...]

to changes with appropriate conditions.

Sie k�nnen Routen in Alpine

[...] Navigation Software speichern und laden, aber es kann immer nur eine Route aktiv sein. Eine Route bleibt so lange aktiv, bis Sie sie l�schen, bis Sie [...] [...]

erreichen oder bis Sie Alpine Navigation Software beenden.

You can save and load routes in Alpine Navigation Software, but only one route can be active at any given time, and it is always active until you [...] [...]

destination or you quit Alpine Navigation Software.

Wer kann schon sagen, die Sch�pfung eines anderen, selbst wenn diese strenger ist als was wir f�r uns selbst erschaffen w�rden, ist nicht genau das was er ben�tigt, den [...] [...]

zu verstehen und seine Kraft zu nutzen.

Who can say other peoples' realities, even if they are harsher than what we might want for ourselves, are not exactly what they need to experience to understand their life's [...]

purpose and take their power?

[...] einer, der mit Fug und Recht behaupten darf, er habe es schon immer gewusst - auch darin bleibt er f�r die meisten seiner Kollegen unerreicht: ein Kritiker [...]

mit einem au�ergew�hnlich guten

[...]

Blick, unbestechlich im Urteil und gesegnet mit einem brillanten Ged�chtnis.

Eduard Beaucamp is one who can safely say that he knew

[...] it all along - here, too, he remains unparalleled by the majority of his colleagues: a critic with an extraordinarily good eye, he is unerring in [...]

his judgment and blessed with a brilliant memory.

Ich denke, es ist dringend geboten, da� die Kommission sich an die wissenschaftliche Arbeit macht und da� sie

[...] [...] vorbeugend das tut, was Schweden schon getan hat, n�mlich die prophylaktische Anwendung im Tierfutter zu verbieten, und da� wir wissenschaftliche Grundlagen erarbeiten, um auch in den WTO-Verhandlungen bestehen zu k�nnen.

I think that there is an urgent necessity for the Commission to

[...] [...] and in the first instance to take the preventive action that Sweden has already taken, namely banning prophylactic use in animal food, and for us to develop scientific bases in order to hold our own in WTO negotiations.

8. erkennt die laufenden Diskussionen �ber das Verh�ltnis zwischen dem Menschenrechtsrat und dem Drittem Ausschuss der Generalversammlung an; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass der Dritte Ausschuss, ein Organ, in dem alle L�nder vertreten sind, die Aufgabe hat, die wichtigsten Anliegen des Menschenrechtsrates aufzunehmen; ist der Auffassung, dass dieses Organ auch die Unzul�nglichkeiten

[...] [...] Menschenrechtsrates ausgleichen kann, wie es die Generalversammlung im Hinblick auf die Entscheidungen des Sicherheitsrates tut, was ein wichtiges Element der Komplementarit�t zwischen Menschenrechtsrat und Drittem Ausschuss darstellt; fordert die EU auf, erneut zu bekr�ftigen, dass sie sich zur Unterst�tzung des Menschenrechtsrates und zur Steigerung von dessen Effizienz verpflichtet hat, da er eine einzigartige [...]

Plattform f�r universelle

[...]

Menschenrechte darstellt sowie ein spezifisches Forum, das sich innerhalb der Vereinten Nationen mit den Menschenrechten besch�ftigt

Acknowledges the ongoing discussion on the relationship between the UNHRC and the Third Committee of the General Assembly; recalls, in this connection, that the

[...] [...] Committee is to pass on within that body, which includes all UN member states, the main concerns of the UNHRC; considers that that body can also offset the UNHRC's shortcomings, just as the General Assembly does with regard to the decisions of the Security Council, which is an important element of complementarity between the UNHRC and the Third Committee; calls on the EU to reiterate its commitment [...] [...]

the UNHRC and improving its effectiveness, as a unique platform specialising in universal human rights and a specific forum dealing with human rights within the UN system

Doch es bleibt immer noch viel zu sehen: Die Stiftskirche von Alqu�zar in der Sierra de Guara; San Pedro el Viejo in der Stadt Huesca mit einem der sch�nsten romanischen Kreuzg�nge Spaniens; Santa Mar�a de Sigena, deren beeindruckende Malereien im Nationalen Kunstmuseum von Katalonien untergebracht sind, die Wallfahrtskirche Nuestra Se�ora del Pueyo auf einer 603 Meter hohen Anh�he bei Barbastro, wo man auch �bernachten kann; die monumentale Schlichtheit von San Pedro de Siresa in den Pyren�en& Diese Orte sind nur Beispiele all dessen, was Sie erwartet.

And there is still much more to see: the Alqu�zar Collegiate Church, in the Sierra de Guara Mountains; San Pedro el Viejo in the city of Huesca, which has one of the most beautiful Romanesque cloisters anywhere in Spain; Santa Mar�a de Sigena, whose exceptional paintings are on display at the Catalonia National Museum of Art; the Nuestra Se�ora del Pueyo Sanctuary, set on a mountain at 603 metres, close to Barbastro, where you can also stay the night; the sober grandeur of San Pedro de Siresa, in the Pyrenees& These places are just a taste of what awaits you.

Wer immer tut was er schon kann Zitat?

"Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist." Ein Zitat von Henry Ford.

Wie Henry Ford einst sagte?

„Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist. “

Wer immer tut was er schon kann bleibt immer das was er schon ist Henry Ford Quelle?

„Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist“ des Automoguls Henry Ford stellt nur ein Beispiel dar. „Das können wir nicht mehr lesen. Das klingt wie aus den Poesiealben der achten Klasse“, klagt Karrierecoach Gunnar Belden von der Maturias Personalberatung in Potsdam.