Lasst die Kinder zu mir kommen text

Parallel Verse

Lutherbibel 1912
Aber Jesus sprach: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes.Textbibel 1899
Jesus aber sagte: lasset die Kinder und wehret ihnen nicht zu mir zu kommen; denn solcher ist das Reich der Himmel.Modernisiert Text
Aber Jesus sprach: Lasset die Kindlein und wehret ihnen nicht, zu mir zu kommen; denn solcher ist das Himmelreich.De Bibl auf Bairisch
Dyr Iesen aber gmaint: "Laasstß halt de Kinder zo mir +kemmen, older?! S Himmlreich +ist ja grad für Leut wie die."King James Bible
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.English Revised Version
But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Biblische Schatzkammer

Suffer.

1.Mose 17:7,8,24-26
Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir, bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir,…

1.Mose 21:4
und beschnitt ihn am achten Tage, wie ihm Gott geboten hatte.

Richter 13:7
Er sprach aber zu mir: Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären. So trinke nun keinen Wein noch starkes Getränk und iß nichts Unreines; denn der Knabe soll ein Geweihter Gottes sein von Mutterleibe an bis an seinen Tod.

1.Samuel 1:11,22,24
und gelobte ein Gelübde und sprach: HERR Zebaoth, wirst du deiner Magd Elend ansehen und an mich gedenken und deiner Magd nicht vergessen und wirst deiner Magd einen Sohn geben, so will ich ihn dem HERRN geben sein Leben lang und soll kein Schermesser auf sein Haupt kommen. …

1.Samuel 2:18
Samuel aber war ein Diener vor dem HERRN; und der Knabe war umgürtet mit einem Leibrock.

Markus 10:14
Da es aber Jesus sah, ward er unwillig und sprach zu ihnen: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solcher ist das Reich Gottes.

Lukas 18:16
Aber Jesus rief sie zu sich und sprach: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solcher ist das Reich Gottes.

*etc:

for.

Matthaeus 11:25
Zu der Zeit antwortete Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR Himmels und der Erde, daß du solches den Weisen und Klugen verborgen hast und hast es den Unmündigen offenbart.

Matthaeus 18:3
und sprach: Wahrlich ich sage euch: Es sei denn, daß ihr umkehret und werdet wie die Kinder, so werdet ihr nicht ins Himmelreich kommen.

1.Korinther 14:20
Liebe Brüder, werdet nicht Kinder an dem Verständnis; sondern an der Bosheit seid Kinder, an dem Verständnis aber seid vollkommen.

1.Petrus 2:1,2
So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alles Afterreden,…

Links

Matthaeus 19:14 Interlinear • Matthaeus 19:14 Mehrsprachig • Mateo 19:14 Spanisch • Matthieu 19:14 Französisch • Matthaeus 19:14 Deutsch • Matthaeus 19:14 Chinesisch • Matthew 19:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp

Kontext

Matthaeus 19
13Da wurden Kindlein zu ihm gebracht, daß er die Hände auf sie legte und betete. Die Jünger aber fuhren sie an. 14Aber Jesus sprach: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes. 15Und legte die Hände auf sie und zog von dannen.

Querverweise

Matthaeus 5:3
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr.Matthaeus 5:10
Selig sind, die um Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das Himmelreich ist ihr.Matthaeus 18:3
und sprach: Wahrlich ich sage euch: Es sei denn, daß ihr umkehret und werdet wie die Kinder, so werdet ihr nicht ins Himmelreich kommen.Matthaeus 19:15
Und legte die Hände auf sie und zog von dannen.Markus 10:15
Wahrlich ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht empfängt wie ein Kindlein, der wird nicht hineinkommen.Lukas 18:17
Wahrlich ich sage euch: Wer nicht das Reich Gottes annimmt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen.1.Korinther 14:20
Liebe Brüder, werdet nicht Kinder an dem Verständnis; sondern an der Bosheit seid Kinder, an dem Verständnis aber seid vollkommen.1.Petrus 2:2
und seid begierig nach der vernünftigen, lautern Milch als die jetzt geborenen Kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmet,

Wo steht in der Bibel Lasset die Kinder zu mir kommen?

Mk. 10, 13-16: "Und sie brachten Kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren die an, die sie trugen. Da es aber Jesus sah, ward er unwillig und sprach zu ihnen: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solcher ist das Reich Gottes.

Was sagt Jesus zu Kinder?

In diesem Zusammenhang fällt das bekannte Jesus-Wort: „Lasset die Kinder zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solchen gehört das Reich Gottes. Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht empfängt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen“.

Was bedeutet werdet wie die Kinder?

Denn er fährt fort: „Wer sich so klein macht wie dieses Kind, der ist im Himmelreich der Größte“ (Mt 18,4). „Kleinmachen wie ein Kind“ heißt aber nicht: wieder zu einem Kind werden. Es heißt eher, wieder die Sichtweise eines Kindes einnehmen, sodass „umkehren“ einem Perspektivenwechsel entspräche.

Was Gott zusammenfügt das soll der Mensch nicht trennen?

Was aber Gott verbunden hat, das darf der Mensch nicht trennen. Da sagten sie zu ihm: Wozu hat dann Mose vorgeschrieben, dass man (der Frau) eine Scheidungsurkunde geben muss, wenn man sich trennen will? Er antwortete: Nur weil ihr so hartherzig seid, hat Mose euch erlaubt, eure Frauen aus der Ehe zu entlassen.