Was halten sie davon bedeutung


zu etw. meinen; von etw. halten v
Was meinen Sie dazu?; Was halten Sie davon?
Ich wei� nicht was ich von ihm halten soll.
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
to make of sth.
What do you make of this it?
I don't know what to make of him.
I can't make anything of it.
zu etw. meinen; von etw. halten v
Was meinen Sie dazu?; Was halten Sie davon?
Ich wei� nicht, was ich von ihm halten soll.
Ich kann damit nichts anfangen.; Ich kann mir keinen Reim darauf machen. geh.
to make of sth.
What do you make of this it?
I don't know what to make of him.
I can't make anything of it.
als Pfand halten
hold in pledge
auf dem laufenden halten
keep up-to-date
auf dem neuesten Stand halten
keep up to date
aufrecht halten
hold up
Ausschau halten, sch�rfen
prospect
beglaubigte Abschriften davon
certified copies thereof
bereit halten
keep ready
das wird die Nachfrage hoch halten
this will keep the demand high
die Firma Schwung halten
keep the company going
die Preise niedrig halten
keep prices down
etwas geheim halten
keep a secret
faszinieren, in Bann halten
fascinate
f�r etwas anderes halten
take for sth. else
geheim halten
keep secret
Gespr�ch in Gang halten
support the conversation
getrennt halten
keep apart
getrennt halten
keep separate
halten Sie Ihr Geld bereit
have your money ready

halten, festhalten, innehalten, besitzen
hold
halten, stoppen, Halteplatz
halt
halten, unterhalten, Lebensunterhalt
keep
in Grenzen halten
keep within a limit
in gutem Zustand halten
keep in good repair
in Schrecken halten, einsch�chtern
terrorize
informiert halten
keep informed
jemanden unterrichtet halten
keep sb informed
klein halten, minimieren
minimize
k�nnen Sie etwas geheim halten
can you keep a secret
Kosten niedrig halten
keep down costs
minimal halten
keep to a minimum
mit dem wechselnden Trend Schritt halten
keep pace with changing trends
nicht mehr in meinen H�nden
off my hands
Preise niedrig halten
keep prices down
repariert halten
keep in a good state of repair
Schritt halten
keep up with
Schritt halten mit
keep pace with
sehr klein machen, minimal halten
minimize

sich an das Gesetz halten
abide by the law
sich an die Regeln halten
abide by the rules
sich an die Vorschrift halten
abide by the regulation
sich an eine Entscheidung halten
abide by a decision
sich an eine Frist halten
adhere to a time limit
sich an einen Vertrag halten
abide by a contract
trocken halten, trocken aufbewahren
keep dry
unter Kontrolle halten
keep under control
werden Sie mich informiert halten
will you keep me informed
wie halten eine Messe, veranstalten
we are holding a fair
wir halten eine Ware feil
we have goods on sale
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau
we are in search of a new market
zu meinen Kosten
at my expense
zum Verkauf bereit halten
keep for sale
Abstand m, Zwischenraum m (zwischen)
Abst�nde pl, Zwischenr�ume pl
in 25 Meter Abstand
im Abstand von 5 Metern
lichter Abstand
den geb�hrenden Abstand halten
distance (between)
distances
at a distance of 25 metres
5 metres apart
clear distance
to keep the proper distance
(lange) Ansprache f
eine Ansprache halten, predigen
h�lt eine Ansprache
harangue
to harangue
harangues
Ausschau halten nach
to be on the look-out for, to be on the lookout for
Ausschau halten nach
to watch out for
Ausschau halten, suchen (nach)
Ausschau haltend, suchend
Ausschau gehalten, gesucht
to prospect (for)
prospecting
prospected
Beobachtung f, Beobachten n
Beobachtungen pl
jdn. unter Beobachtung halten
observation
observations
to keep sb. under observation
hinterm Berg halten
to beat about the bush
hinterm Berg halten, nicht zur Sache kommen, um den hei�en Brei herumreden �btr.
to pussyfoot around
Di�t halten
Di�t haltend
hielt Di�t
to diet
dieting
dieted
Disziplin f
Disziplin halten
discipline
to keep discipline
Erfahrung f, Sachkenntnis f
Erfahrungen pl
praktische Erfahrung f, �bung f
praktische Erfahrung f, Betriebserfahrung f
eine Erfahrung machen
Erfahrung sammeln, Erfahrung hinzugewinnen
viele Jahre Erfahrung mit
eine etwa zwanzigj�hrige Erfahrung
langj�hrige Erfahrungen in
aus eigener Erfahrung
aus (eigener) Erfahrung wissen
nach unserer Erfahrung
besondere Erfahrung, besondere Berufserfahrung
aus Erfahrung
nach meinen Erfahrungen, nach meiner Erfahrung
experience
experiences
practical knowledge
operational experience
to have an experience
to gain experience
many years of experience with
some twenty years of experience
a long experience in
from my own personal experience
to know from (one's own) experience
as far as our experience goes
special experience
by experience
in my experience
etw. in Gang halten, etw. im Fluss halten
to keep sth. going (keep going)
Gegenst�ck n, Pendant n, dazu passende Sache f, dazu passende Person f
Gegenst�cke pl, Pendants pl, dazu passende Sachen pl, dazu passende Personen pl
match
matches
Gleichgewicht n
das Gleichgewicht halten
im Gleichgewicht halten
aus dem Gleichgewicht bringen
aus dem Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht verlieren
aus dem Gleichgewicht
Gleichgewicht der Kr�fte
Gleichgewicht des Schreckens
balance
to keep one's balance
to balance
to unbalance
to lose one's balance
off balance, out of balance
balance of power
balance of terror
Gottesdienst halten
Gottesdienst haltend
hielt Gottesdienst
to minister
ministering
ministered
sich in Grenzen halten
to keep within (reasonable) limits
zum Halten bringen
to bring to a stop
Hand f anat.
H�nde pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren H�nden
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den H�nden geben
ohne Hand und Fu� �btr.
von der Hand in den Mund leben �btr.
zwei linke H�nde haben �btr.
mit sicherer Hand
die H�nde falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
H�ndchen halten
to hold hands
Hausbesetzer m, Hausbesetzerin f
Hausbesetzer pl, Hausbesetzerinnen pl
ein Haus besetzt halten
squatter
squatters
to squat in a house
sich im Hintergrund halten
to efface
Kontrolle f, Beherrschung f
Kontrollen pl
unter Kontrolle
au�er Kontrolle
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
control
controls
under control
out of control
control freak
den Kurs halten
to stay on target
auf dem Laufenden
auf dem Laufenden sein
jdn. auf dem Laufenden halten
up-to-date
to be up to date
to keep so. in the loop
sich etw. vom Leibe halten
to hold sth. at bay, to keep sth. at bay
mit normalem Luftdruck versehen, auf Normaldruck halten
to pressurize
Ma� halten, ma�halten alt (in)
to be moderate (in)
Moralpredigt f
jdm. eine Moralpredigt halten
moral lecture
to give so. a sermon
Mund m
M�nder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's tongue, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
den Mut nicht verlieren, die Ohren steif halten �btr.
to keep a stiff upper lip
Narr m
Narren pl
ein v�lliger Narr
zum Narren halten
fool
fools
a born fool
to fool
Ohr n, Geh�r n
Ohren pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Geh�r
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
Ordnung f
Ordnung halten
Ordnung schaffen, Ruhe schaffen
in Ordnung bringen
nicht in Ordnung sein, kaputt sein
order
to keep order
to establish order
to put in order
to be out of order
Pfand m, Unterpfand n, Verpf�ndung f
Pfande pl
als Pfand halten
pledge
pledges
to hold in pledge
Rede f, Ansprache f
Reden pl
eine Rede halten
eine Rede halten
eine Rede halten �ber
speech
speeches
to deliver a speech
to give a speech
to make a speech on, to make a speech about
eine Rede halten, reden v
eine Rede haltend, redend
eine Rede gehalten, geredet
h�lt eine Rede, redet
hielt eine Rede, redete
to discourse
discoursing
discoursed
discourses
discoursed
eine Rede halten
eine Rede haltend
hielt eine Rede
to orate
orating
orated
Rekord m sport
Rekorde pl
einen Rekord aufstellen
den Rekord halten
record
records
to establish a record
to hold the record
R�ckschau halten, Revue passieren lassen
R�ckschau haltend, Revue passieren lassend
R�ckschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
mit jdm. R�cksprache halten, sich mit jdm. besprechen, mit jdm. konferieren
to confer with sb.
mit jdm. R�cksprache halten
to talk sth. over with sb.
Schach n (Spiel)
eine Partie Schach
Schach spielen
in Schach halten
chess
a game of chess
to play (at) chess
to keep in check
jdn. in Schach halten �btr.
to hold sb. at bay, to keep sb. at bay
Schritt m
Schritte pl
Schritt f�r Schritt, Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen, kurze Schritte machen
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun �btr.
ein gro�er Schritt nach vorn
step
steps
step by step, little by little
a step towards
in step, at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
to take one's first steps
to make the first move
to put the cart before the horse fig.
a big step up the ladder fig.
Schritt halten (mit), nachkommen, mithalten (mit)
to keep up (with)
mit der Zeit Schritt halten
to keep abreast of the times
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist
a house which is easy to run
etw. in der Schwebe halten, im Ungewissen lassen
to hold (keep) sth. in suspense
Show f
die Show in Gang halten
show
to keep the show rolling
Siesta f, Mittagsruhe f
Siesta halten, Siesta machen
siesta
to have siesta, to take a siesta
Sommerschlaf halten (Tiere)
to aestivate, to estivate (animals)
Spur halten auto
to track
Standpauke f, Gardinenpredigt f, R�ge f
jdm. eine Standpauke halten, jdm. die Leviten lesen ugs.
lecture, wigging, telling off
to give sb. a wigging, to give so. a telling-off coll.
die Stellung halten
to hold the fort, to keep the flag flying
gro�e St�cke auf jdn. halten, eine gute Meinung vom jdm. haben
to think much of sb., to have a high opinion of sb.
gro�e St�cke auf etw. halten, auf etw. sehr stolz sein
to be very proud of sth.
Trab m, Trott m
jdn. st�ndig auf Trab halten
jog
to run sb. off his feet
Treue f
eheliche Treue f
eheliche Treue f
in Treu und Glauben
jdm. die Treue brechen
jdm. die Treue halten
jdm. die Treue schw�ren
loyalty, faithfulness, fidelity
conjugal faith
faithfulness in marriage, being faithful to one's husband or wife, fidelity
in good faith
to break faith to sb.
to keep faith with sb.
to swear fidelity to sb.
Versprechen n, Versprechung f, Zusage f
Versprechen pl, Versprechungen pl, Zusagen pl
sein Versprechen halten
ein Versprechen geben (halten, brechen)
jdm. gro�e Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen
promise
promises
to keep one's promise
to make (keep, break) a promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises
Vertrauen n
blindes Vertrauen
jds. Vertrauen missbrauchen
Es geh�rt viel Vertrauen dazu.
faith, trust
blind trust
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust.
Vertrauen n, Zuversicht f
im Vertrauen
Vertrauen sch�pfen
jds. Vertrauen gewinnen
Es geh�rt viel Vertrauen dazu.
assurance, confidence
in confidence
to draw confidence
to win sb.'s confidence
It takes a lot of confidence.
Vorlesung f, Lehrveranstaltung f (�ber)
Vorlesungen pl
eine Vorlesung besuchen
Vorlesung halten
Vorlesungen halten �ber
lecture (on)
lectures
to go to a lecture, to attend a lecture
to give a lecture
to lecture on
sich an die Vorschriften halten, sich an die Regeln halten, den Amtsschimmel reiten
to do sth. by the book
einen Vortrag halten
einen Vortrag haltend
hielt einen Vortrag
to lecture
lecturing
lectured
Wachdienst m, Wache f, Wachposten m mil.
Wachdienst haben, Wache haben, Wache halten mil.
Wache stehen
guard duty, sentry duty
to be on guard duty, to be on sentry duty
to stand on guard
(in der Provinz) eine Wahlrede halten
hielt Wahlreden
to barnstorm
barnstormed
Warteschleife f
jdn. in der Warteschleife halten (Telefon)
in der Warteschleife sein (Telefon)
wait loop
to place sb. on hold
to be on hold
Wille m, Willen m
eiserner Wille
gegen seinen Willen handeln
einen eigenen Willen haben
seinen Willen durchsetzen
gegen meinen Willen
guter Wille
ein Zeichen guten Willens
b�ser Wille
will
iron will, will of iron
to go against one's will
to have a will of one's own
to have one's will
against my will
goodwill
a gesture of goodwill
ill will
Winterschlaf halten, �berwintern
Winterschlaf haltend, �berwinternd
Winterschlaf gehalten, �berwintert
h�lt Winterschlaf, �berwintert
hielt Winterschlaf, �berwinterte
to hibernate
hibernating
hibernated
hibernates
hibernated
Wort n
Worte pl, W�rter pl
freundliche Worte
tr�stende Worte
eins von mehreren W�rtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort f�hren (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanst�ndiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedr�ckt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herk�mmlichen Sinne des Wortes
gro�e Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
Zaum m
im Zaum halten, z�umen, aufz�umen
bridle
to bridle
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden f�r, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertr�deln
die Zeit vertr�deln
eine sch�ne Zeit haben, viel Spa� haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine sch�ne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit sch�nen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
h�chste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time, to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Z�gel m
Z�gel pl
Z�gel lockern
die Z�gel in der Hand haben �btr.
die Z�gel fest in der Hand halten �btr.
rein
reins
to loosen the reins
to hold the reins
to have things firmly under control
abgesehen von, ausgenommen adv, bis auf
abgesehen davon
abgesehen von diesen Problemen
apart from
apart from that
these problems apart
abh�ngen (von +Dat), sich verlassen (auf +Akk)
abh�ngend, sich verlassend
er
sie
es h�ngt ab
er
sie
es hing ab
das h�ngt ganz davon ab
to depend (on)
depending
he
she
it depends
he
she
it depended
it all depends
abhalten, zur�ckhalten (von)
abhaltend, zur�ckhaltend
abgehalten, zur�ckgehalten
jdn. davon abhalten, etw. zu tun
to keep {kept, kept}, to prevent (from)
keeping, preventing
kept, prevented
to keep (prevent, stop) sb. from doing sth.
absehen von
davon abgesehen, dass ..., wenn man von der Tatsache absieht, dass ...
to put aside
putting aside the fact that ...
abseits, abgesondert, getrennt adv (von)
sich abseits halten
apart (from)
to hold oneself apart
abseits adv
sich abseits halten von, sich fernhalten von
abseits der anderen stehen
aloof
to keep aloof from
to stand aloof from the others
an prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ
am (= an dem) Fenster stehen
ans (= an das) Fenster gehen
am Anfang, an dem Anfang
das Bild an der Wand
an eine andere Schule versetzt werden
etw. an meinen Freund senden
at, on, by, to {prp}
to stand at
by the window
to go to the window
at the beginning
the picture on the wall
to be moved to another school
to send sth. to my friend
anhalten, stoppen, halten, stehen bleiben, aufh�ren v
anhaltend, stoppend, haltend, stehen bleibend, aufh�rend
angehalten, gestoppt, gehalten, stehen geblieben, aufgeh�rt
h�lt an, stoppt, h�lt, bleibt stehen, h�rt auf
hielt an, stoppte, hielt, blieb stehen, h�rte auf
pl�tzlich anhalten
etw. vollends anhalten
das Rad der Zeit anhalten wollen
mit dem Rauchen aufh�ren
to stop
stopping
stopped
stops
stopped
to stop short
to stop cold sth.
to try to stop the march of time
to stop smoking
auf dem neuesten Stand
auf den neuesten Stand bringen, informieren
auf dem neuesten Stand halten
Wir halten Sie auf dem neuesten Stand.
up-to-date (update)
to bring up-to-date
to keep up-to-date
We're keeping you up-to-date.
aufhalten, halten, z�geln, beschr�nken v
aufhaltend, haltend, z�gelnd, beschr�nkend
aufgehalten, gehalten, gez�gelt, beschr�nkt
to constrain
constraining
constrained
aufpassen (auf), Ausschau halten (nach)
aufpassend, Ausschau haltend
aufgepasst, Ausschau gehalten
to watch out (for)
watching out
watched out
aufrecht halten
aufrecht haltend
aufrecht gehalten
h�lt aufrecht
hielt aufrecht
to buoy
buoying
buoyed
buoys
buoyed
auseinander halten, auseinanderhalten alt
auseinander haltend, auseinanderhaltend alt
auseinander gehalten, auseinandergehalten alt
to keep apart {kept, kept}
keeping apart
kept apart
auskundschaften, erkunden v
auskundschaftend, erkundend
ausgekundschaftet, erkundet
kundschaftet aus, erkundet
kundschaftete aus, erkundete
nach etwas Ausschau halten
to explore, to scout
exploring, scouting
explored, scouted
explores, scouts
explored, scouted
to scout for sth.
b�ndigen, unter Kontrolle halten v
b�ndigend, unter Kontrolle haltend
geb�ndigt, unter Kontrolle gehalten
to control
controlling
controled
balancieren, die Balance halten v
balancierend
balanciert
to balance, to achieve a balance
balancing
balanced
befestigen, klammern, halten, einspannen v
befestigend, klammernd, haltend, einspannend
befestigt, geklammert, gehalten, eingespannt
befestigt, klammert
befestigte, klammerte
to clamp
clamping
clamped
clamps
clamped
befolgen v (Rat)
befolgend
befolgt
Befolge meinen Rat!
to take
taking
taken
Take my advice!
beibehalten, halten
beibehaltend, haltend
beibehalten, gehalten
beh�lt bei
behielt bei
to retain
retaining
retained
retains
retained
beobachten, kontrollieren, auf dem Laufenden halten
to keep taps on coll.
berechtigt sein, das Recht auf etw. haben
Du bist dazu berechtigt., Du hast das Recht dazu.
to be entitled to sth.
You are entitled to it.
b�se adj (auf, �ber)
auf etw. b�se sein
auf jdn. b�se sein
auf jdn. b�se werden
es nicht b�se meinen
angry (at, about)
to be angry at sth.
to be angry with sb.
to get shirty with sb.
to mean no harm
brechen, nicht halten, absagen v
brechend, nicht haltend, absagend
gebrochen, nicht gehalten, abgesagt
bricht, h�lt nicht, sagt ab
brach, hielt nicht, sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
davon adv
Das h�ngt davon ab, ob ...
Wir k�nnen davon ausgehen, dass ...
from, therefrom, thereof
That depends on whether ...
We can proceed from the assumption that ...
dazu
to it, to that
dazu
thereto

Was meinen Sie dazu Was halten Sie davon Definition

Make
(n.) A companion
Make
(v. t.) To cause to exist
Make
(v. t.) To form of materials
Make
(v. t.) To produce, as something artificial, unnatural, or false
Make
(v. t.) To bring about
Make
(v. t.) To execute with the requisite formalities
Make
(v. t.) To gain, as the result of one's efforts
Make
(v. t.) To find, as the result of calculation or computation
Make
(v. t.) To put a desired or desirable condition
Make
(v. t.) To cause to be or become
Make
(v. t.) To cause to appear to be
Make
(v. t.) To require
Make
(v. t.) To become
Make
(v. t.) To compose, as parts, ingredients, or materials
Make
(v. t.) To be engaged or concerned in.
Make
(v. t.) To reach
Make
(v. i.) To act in a certain manner
Make
(v. i.) To proceed
Make
(v. i.) To tend
Make
(v. i.) To increase
Make
(v. i.) To compose verses
Make
(n.) Structure, texture, constitution of parts
Make-belief
(n.) A feigning to believe
Make-believe
(n.) A feigning to believe, as in the play of children
Make-believe
(a.) Feigned
Make-game
(n.) An object of ridicule
Make-peace
(n.) A peacemaker.
Make-up
(n.) The way in which the parts of anything are put together

to make of sth. / What do you make of this it? / I dont know what to make of him. / I cant make anything of it. Bedeutung

makeshift
stopgap
make-do
something contrived to meet an urgent need or emergency
shuffle
shuffling
make
the act of mixing cards haphazardly
busywork
make-work
active work of little value, while he was waiting he filled the days with busywork
make-believe
pretend
the enactment of a pretense, it was just pretend
makeup
make-up
war paint
cosmetics applied to the face to improve or change your appearance
constitution
composition physical composition
makeup
make-up
the way in which someone or something is composed
pretense pretence
make-believe
imaginative intellectual play
brand
make
a recognizable kind, there's a new brand of hero in the movies now, what make of car is that?
makeup
make-up
an event that is substituted for a previously cancelled event, he missed the test and had to take a makeup, the two teams played a makeup one week later
conciliator
make-peace
pacifier
peacemaker
reconciler
someone who tries to bring peace
make act in a certain way so as to acquire, make friends, make enemies
relax unstrain
unlax loosen up unwind make relaxed
cause to feel relaxed, A hot bath always relaxes me
grimace
make a face
pull a face
contort the face to indicate a certain mental or emotional state, He grimaced when he saw the amount of homework he had to do
make up apply make-up or cosmetics to one's face to appear prettier, She makes herself up every morning
f make urinate
piddle
puddle
micturate
piss
pee
pee-pee
make water
relieve oneself
take a leak
spend a penny
wee
wee-wee
pass water
eliminate urine, Again, the cat had made on the expensive rug
stool
defecate
shit
take a shit
take a crap
ca-ca
crap
make
have a bowel movement, The dog had made in the flower beds
make behave in a certain way, make merry
make as if begin or appear to begin an action, He made as if to shake my hand
make
get
give certain properties to something, get someone mad, She made us look silly, He made a fool of himself at the meeting, Don't make this into a big deal, This invention will make you a millionaire, Make yourself clear
develop make grow cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development, The perfect climate here develops the grain, He developed a new kind of apple
make make up put in order or neaten, make the bed, make up a room
fill fill up
make full
make full, also in a metaphorical sense, fill a container, fill the child with pride
purify
sublimate make pure
distill
remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation, purify the water
make c develop into, He will make a splendid father!
save
make unnecessary
make unnecessary an expenditure or effort, This will save money, I'll save you the trouble, This will save you a lot of time
make f change from one form into another, make water into wine, make lead into gold, make clay into bricks
make e favor the development of, Practice makes the winner
make cause to be enjoyable or pleasurable, make my day
make out comprehend, I cannot make out what this politician is saying
lay down
establish make d
institute, enact, or establish, make laws
decide
make up one's mind
determine
reach, make, or come to a decision about something, We finally decided after lengthy deliberations
make c calculate as being, I make the height aboutfeet
make consider as being, It wasn't the problem some people made it
draw
make
make, formulate, or derive in the mind, I draw a line here, draw a conclusion, draw parallels, make an estimate, What do you make of his remarks?
make out try to establish, She made out that she know nothing about the crime
reconcile
patch up
make up
conciliate
settle
come to terms, After some discussion we finally made up
induce
stimulate cause
have
get
make
cause to do, cause to act in a specified manner, The ads induced me to buy a VCR, My children finally got me to buy a computer, My wife made me buy a new sofa
make no bones about acknowledge freely and openly, He makes no bones about the fact that he is gay
make a clean breast of
own up
fess up
admit or acknowledge a wrongdoing or error, the writer of the anonymous letter owned up after they identified his handwriting
make pretend make believe represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like, She makes like an actress
ridicule
roast
guy
blackguard laugh at
jest at
rib
make fun
poke fun
subject to laughter or ridicule, The satirists ridiculed the plans for a new opera house, The students poked fun at the inexperienced teacher, His former students roasted the professor at histh birthday
move
make a motion
propose formally, in a debate or parliamentary meeting
make e assure the success of, A good review by this critic will make your play!
raise hell
make a stink
raise a stink
take strong and forceful action, as to object or express discontent, She raised hell when she found out that she wold not be hired again
make out imply or suggest, Your remarks make me out to be stupid
complete
fill out
fill in make out
write all the required information onto a form, fill out this questionnaire, please!, make out a form
purr
make vibrant sounds
indicate pleasure by purring, characteristic of cats
write out
issue make out
cut
make out and issue, write out a check, cut a ticket, Please make the check out to me
make peace end hostilities, The brothers who had been fighting over their inheritance finally made peace
gain
advance
win pull ahead
make headway
get ahead
gain ground
obtain advantages, such as points, etc., The home team was gaining ground, After defeating the Knicks, the Blazers pulled ahead of the Lakers in the battle for the number-one playoff berth in the Western Conference

Ergebnisse der Bewertung:

124 Bewertungen 5

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere �bersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.