Könnten sie mir bitte ein angebot zukommen lassen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

- Einführung von Anreizsystemen :

Nationale Schulvergleichstests bieten die Möglichkeit , besonders schwache Schulen eines Landes zu identifizieren und ihnen durch nationale oder lokale Programme spezielle Unterstützung zukommen zu lassen .

Oder sie bilden die Grundlage für Anreizsysteme, die Schulen mit besonders hoher Qualität zu belohnen.

www.giz.de

- Introduce incentive systems

National comparative school testing offers a chance to identify particularly weak schools within a country and to give them specific support through national or local programmes.

It can also form the basis for incentive systems that reward particularly high-quality schools.

www.giz.de

Bitte füllen Sie beide Seiten vollständig aus und unterschreiben Sie per Hand.

Den ausgefüllten Bogen können Sie uns per Post zukommen lassen an folgende Adresse :

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Herrn Vincent Rastädter Präsidium, Alumni-Programm Gebäude V04, Büro 1-140b D-26111 Oldenburg

www.uni-oldenburg.de

Please fill in both pages and sign by hand.

You may send us the form by post to the following address:

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Herrn Vincent Rastädter Präsidium, Alumni-Programm Gebäude V04, Büro 1-140b D-26111 Oldenburg

www.uni-oldenburg.de

Falls der von ihnen gesuchte Artikel im Shop nicht verfügbar sein sollte, oder Sie größere Mengen einkaufen möchten, können Sie gern Kontakt mit uns aufnehmen.

Wir werden ihnen dann umgehend ein Angebot zukommen lassen .

www.cg-computerservice.de

Außerdem benötigen wir einen tabellarischen Lebenslauf und die letzten beiden Zeugnisse.

Sie können uns Ihre Bewerbung postalisch oder per E-Mail zukommen lassen .

Wenn Sie sich zu einer Bewerbung per E-Mail entschließen, sollten Sie darauf achten, dass die E-Mail 5 MB nicht überschreitet.

unternehmen.falke.com

In addition, you must include a CV ( personal data sheet ) and your last two references and / or certificates.

You can send us your application by post or via e-mail.

If you decide to send your application via e-mail, please make sure that it does not exceed 5 MB.

unternehmen.falke.com

Wir bitten Sie um Verständnis, dass wir unsere Kundenreferenzen an dieser Stelle nicht publizieren.

Gerne können wir Ihnen diese auf Anfrage zukommen lassen .

ZELTWANGER

www.zeltwanger.de

Kindly understand that we will not publish our customer references here.

We will be happy to send them to you upon request.

ZELTWANGER

www.zeltwanger.de

Auch Anregungen und Kritik nehmen wir gern entgegen.

Sie können uns Ihre Mitteilung folgendermassen zukommen lassen :

1.

www.uvek.admin.ch

We are looking forward to receiving your suggestions and criticism.

You can send your message as follows:

1.

www.uvek.admin.ch

Ich hoffe, dass das zu einem nächsten Schritt führt.

Die von Ihnen angesprochene Frage werden wir noch einmal prüfen und Ihnen Informationen zukommen lassen .

Tobias Pflüger (GUE/NGL). ?

www.sahra-wagenknecht.de

I hope that will lead to a next step.

We will look again at the question you raise and let you have information on the subject.

Tobias Pflüger (GUE/NGL). ?

www.sahra-wagenknecht.de

Wir empfehlen den FTP-Upload Ihres Bildmaterials auf unsere Server.

Alternativ können Sie uns auch per E-Mail Ihre Testbilder zukommen lassen .

Wir garantieren Ihnen eine Bearbeitung innerhalb 24 Stunden.

www.freistellen.de

We recommend to send us your images via FTP upload to our server.

Alternatively, you can also send us smaller quantities via e-mail.

We guarantee processing within 24 hours.

www.freistellen.de

Ja.

Wir werden Ihnen zu gegebener Zeit eine E-Mail oder einen Brief zukommen lassen , worin wir Sie über das genaue Rahmenprogramm und die entsprechende Anmeldung informieren .

12.

www.alumni.uni-heidelberg.de

Yes.

We will send you the detailed optional, ancillary program with registration details by mail or email at the appropriate time.

12.

www.alumni.uni-heidelberg.de

Die Bürgerinnen und Bürger können an diese Nummer ihre Vorschläge, Kritik oder Hinweise ( etwa zu Stromausfällen, Rohrbrüchen oder Schlaglöcher ) senden.

Die Gemeindeverwaltungen ihrerseits können über das System den Bürgern Informationen , etwa über geplante Gemeinderatssitzungen , Feste oder zu erwartende Einschränkungen , zukommen lassen .

Das System ist in das normale E-Mail-System der Gemeinden eingebunden und die Teilnahme freiwillig.

www.giz.de

Local citizens can use these numbers to submit their own proposals or complaints and to report incidents such as power failures, burst pipes and potholes.

Equally, the local authority can use the system to inform local people about scheduled council meetings, festivals or anticipated restrictions.

The system is integrated into the local authority ’ s normal email system and is entirely voluntary.

www.giz.de

Schritt 2 :

Bitte bestätigen Sie den Link , den wir Ihnen in einer E-Mail zukommen lassen .

www.fans4roger.ch

STEP 2 :

Click the link in the confirmation e-mail we'll send to you.

www.fans4roger.ch

Obwohl die Internetseite Ihnen signalisiert hatte, dass die Bestellung an uns gegangen ist, passierte genau dies nicht.

Daher haben wir Ihnen auch keine Unterlagen zukommen lassen .

Sollten Sie trotz Bestellung keine Informationen von uns erhalten haben, bitten wir Sie, die Bestellung hier zu wiederholen.

cargraphicms.de

Although the website indicated to you that the order had been passed on to us, that did not happen.

Therefore we did not provide you with any documents.

If you haven´t received any information from us, even though you placed an order, we ask you to repeat your order here.

cargraphicms.de

Fraunhofer-Einrichtung für Marine Biotechnologie

Unsere Jahresberichte stehen als Download zur Verfügung sowie als Printprodukt , welches wir Ihnen auf Anfrage gerne zukommen lassen .

www.emb.fraunhofer.de

Fraunhofer Research Institution for Marine Biotechnology

Our annual reports are available as downloads or hard copies, which we can gladly send to you if requested.

www.emb.fraunhofer.de

Bitte geben Sie Ihre registrierte Email-Adresse an.

Wir werden Ihnen ein neues Passwort zukommen lassen .

Unser Unternehmen

www.english-shop.de

Please enter your registered email address.

We will send you a new temporary password.

Our Company

www.english-shop.de

Sie haben Fragen zu unseren Zeitmessern, zu unseren nautischen Instrumenten oder zu unserer Arbeit ?

Hier können Sie uns eine Nachricht zukommen lassen .

Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an Nautische Instrumente Mühle-Glashütte und werden Ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten (mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder).

www.muehle-glashuette.de

Do you have any questions about our timepieces, our nautical instruments or our work ?

If so, then you can send us a message here.

We thank you for your interest in Nautische Instrumente Mühle-Glashütte and aim to handle your inquiry as quickly as possible (fields marked with an asterisk (*) must be completed).

www.muehle-glashuette.de

Hierzu erteilen wir Ihnen auf Ihre schriftliche oder elektronische Anfrage jederzeit Auskunft.

Selbstverständlich können Sie uns Ihre Bewerbung auch durch eine separate E-Mail oder auf dem Postwege zukommen lassen .

www.gebr-heinemann.de

We will send you written confirmation either by post or by e-mail.

Of course, you may also send your application by e-mail or by post.

www.gebr-heinemann.de

.

Sie können sich natürlich auch jedes neues oder bearbeitetes Projekt zukommen lassen und dafür ebenfalls die Frequenz bestimmen .

www.groab.de

.

Of course, you can also order every single new project or a list of projects within certain amounts of time.

www.groab.de

X

Ich bin einverstanden , dass mir die PostAuto Schweiz AG individuelle Informationen zukommen lassen kann .

* *

www.postbus.ch

X

I agree to permitting the Swiss PostBus LTd. to send individual information to me.

* *

www.postbus.ch

Gerne können wir Ihnen natürlich

jedes unserer Packages auch als Gutschein zukommen lassen .

Überraschen Sie (liebe) Bekannte, (ganz liebe) Verwandte

www.hotelburgenland.at

We are glad to provide each of our packages

for you as a voucher.

Surprise your (favourite) acquaintances, (beloved) relatives

www.hotelburgenland.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Können Sie mir bitte ein Angebot zukommen lassen Englisch?

Deutsch
Englisch
Bitte lassen sie mir ein Angebot zukommen.
Please send me an offer.
Bitte lassen Sie mir ein Angebot zukommen.
Please let me come to an offer.
Bitte lasse mir Dein Anliegen zukommen.
Please let me come to your request.
Bitte lassen Sie mir Ihr Angebot zukommen.
Please let me come to your offer.
babelfish.de - Kostenlose Übersetzung und Wörterbuchwww.babelfish.de › dict › query=Bitte+lasse+mir+daf%C3%BCr+ein+angeb...null

Was zukommen lassen?

zukommen lassen - Synonyme bei OpenThesaurus. Assoziationen: (jemandem zu etwas) verhelfen · (jemandem etwas) zuschieben · (jemandem) zuspielen · ... dafür sorgen dass etwas in jemandes Hände gelangt · dafür sorgen, dass jemand etwas erfährt · (jemandem etwas) in die Hände spielen · ...

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte