Den nagel auf den kopf treffen englisch

Ausführliche Übersetzungen für "den nagel auf den kopf treffen"

Den Nagel auf den Kopf treffen.

Den Nagel auf den Kopf treffen.

to be right on the button

den Nagel auf den Kopf treffen

den Nagel auf den Kopf treffen(auch: richtig liegen)

to hit the nail on the head

den Nagel auf den Kopf treffen(auch: richtig liegen)

to be right on the money

den Nagel auf den Kopf treffen(auch: richtig liegen)

to get it on the nail

den Nagel auf den Kopf treffen(auch: zutreffend sein)

to take the biscuit

  • Deutsch
  • Dänisch
  • Englisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Isländisch
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch

Phrase vorschlagen

  • Alle Phrasen
    • Dänisch
    • Deutsch
    • Englisch
    • Estnisch
    • Finnisch
    • Isländisch
    • Lettisch
    • Litauisch
    • Norwegisch
    • Schwedisch
  • Die neusten
  • Top-Anfragen

Wörterbuch
der Redewendungen

Suchbegriff eingeben

  • fig.

Englische Übersetzung:

  • to hit the mark
  • to take the biscuit
  • to hit the nail on the head
  • to be dead-on
  • to hit the bull’s eye
  • to be right on the mark
  • to hit home
  • to be right on the button
  • to be right on the money

Dänische Übersetzung:

  • ramme hovedet på sømmet

Schwedische Übersetzung:

  • slå huvudet på spiken

Verwandte Phrasen

  • den lieben langen Tag
  • den gordischen Knoten lösen
  • den Offenbarungseid leisten
  • den Anschluss verpassen
  • den Großen spielen
  • den Vorzug geben
  • den Wein verdünnen
  • zu den ganz Großen gehören

Stichwörter

  • nagel
  • kopf
  • treffen

Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen?

Wörterbuch
der Redewendungen

Suchbegriff eingeben

oder Phrase vorschlagen


 Sprache wechseln:   syn 
 
 ant 
 
 en 
 
 es 
 
 fr 
 
 it 
 
 pt 
 
 nl 
 
 pl 
 
 ru 
 
 tr 
 

Übersetzungen


Deutsches Original:

REDENSART BEDEUTUNG
den Nagel auf den Kopf treffen etwas Richtiges sagen / erraten / tun; einen Kommentar abgeben, der optimal zur Situation passt; etwas treffend beschreiben; mit einer Tat / Aussage auf Zustimmung stoßen
<< zurück zum Eintrag

Vorhandene Übersetzungen Englisch / English:
(von Mitgliedern erstellt)


0 / 5 (0 Bewertungen)
pudem
29.12.2016 16:49
redaktionell geprüft:
Redensart: to hit the nail on the head
Bedeutung auf Englisch:
Verbreitung: stark häufig

    Bewertungen / Ergänzungen (0) / Ereignisse (1)

30.12.2016 01:20 ri-admin hat die Übersetzung redaktionell geprüft

 

Wenn Du diese Redensart bearbeiten willst (Übersetzungen hinzufügen, bewerten, korrigieren oder löschen), melde Dich vorher an

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte